S Google Assistant, který se dotýká 500 milionů aktivních uživatelů měsíčně, společnost American Airlines oznámila, že začne používat inteligentní displeje Google Nest s režimem Assistant a Interpreter, aby pomohla cestujícím, kteří nemluví anglicky, ve svých saloncích.
Hlavní informační ředitel společnosti American Airlines Maya Leibman řekl: „Univerzální překladač science-fiction je nyní vědeckým faktem. Začlenění technologie, jako je režim tlumočníka Google Assistant, nám pomůže prolomit bariéry, poskytnout bezproblémové cestování a zpřístupnit cestování všem. “
Společnost American Airlines bohužel nespecifikovala letiště, která se dočkají přidání režimů tlumočníka, ani nezmiňovala leteckou společnost, pokud plánuje širší zavedení na celém světě. Prozatím bude tato překladatelská služba k dispozici pouze na mezinárodním letišti v Los Angeles. Letecký dopravce dodává, že tato služba bude k dispozici, pouze pokud nebude k dispozici žádný personál, který by cestujícím pomáhal, takže ji možná nenajdete všude. Režim tlumočníka je aktuálně podporován v 29 jazycích (včetně angličtiny) uvedených níže:
- arabština
- bengálský
- Barmská
- Kambodžan (také nazývaný Khmer)
- čeština
- dánština
- holandský
- Angličtina
- estonština
- Filipínština (tagalština)
- Finština
- francouzština
- Němec
- řecký
- Gudžarátština
- hindština
- maďarský
- indonéština
- italština
- japonský
- Jávský
- Kannadština
- korejština
- Malayalam
- Maráthština
- Nepálština
- Mandarinka
- Norština
- polština
- portugalština
- rumunština
- ruština
- Sinhálština
- Slovák
- španělština
- súdánský
- švédský
- Tamil
- Telugština
- Thai
- turečtina
- ukrajinština
- Urdu
- vietnamština
Jak vidíte, seznam je poměrně komplikovaný a zahrnuje širokou škálu jazyků, přestože pro globální zavedení stále není úplný. To je však jistě skvělý začátek a měl by snad připravit půdu pro další letecké společnosti a další sektory, které by ho mohly následovat. Vyzkoušeli jste režim tlumočníka v Google Assistant? Co si o tom myslíte?
Přes: TechCrunch